Я эту пипочку не люблю писать))) Почему-то.
Да понятно почему: лениво раскладку клавиатуры переключать, а в русской раскладке апострофа нет, как такового.
Ручеёк |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Ручеёк » Бережок (основной разговор) » Владимир Зеленский - что о нём думаете?
Я эту пипочку не люблю писать))) Почему-то.
Да понятно почему: лениво раскладку клавиатуры переключать, а в русской раскладке апострофа нет, как такового.
Да понятно почему: лениво раскладку клавиатуры переключать, а в русской раскладке апострофа нет, как такового.
Ну, если на английском пишешь, уже он есть. Но я этот спотыкач не люблю. Не полюбила пока.
А слова "shadow" и "raven" меня зачаровывают. И, конечно, "nevermore". А теперь еще "Galway" и "Claddagh ring".
Я тоже не люблю, но так ближе к реальному языку. Хотя для обучения твой вариант верный абсолютно.
Помню, как в институте написала о чем-то "I do not like it". Преподаватель сразу сказала, что все абсолютно верно, но ближе к реалиям - don't.
Ну, я еще совершеннейший чайник. И нагло этим пользуюсь в свое удовольствие)))))
А слова "shadow" и "raven" меня зачаровывают. И, конечно, "nevermore". А теперь еще "Galway" и "Claddagh ring".
А меня зачаровывает как по-английски звучат "голубая вода", "возле птицы" и особенно "мирный герцог".
А меня зачаровывает как по-английски звучат "голубая вода", "возле птицы" и особенно "мирный герцог".
Ну, и чары у тебя, боцман.
(С птицей без артикля не получается, а с артиклем все портит рыканье в самом интересном месте. И про герцога тоже набор слов. Там в центре композиции должно стоять ful.)
А меня зачаровывает как по-английски звучат "голубая вода", "возле птицы" и особенно "мирный герцог".
Ну ты и сказал...
Можно чуть сократить: don't.
А еще лучше - подчеркнуть NOT. Сильнее получается, чем если подчеркнуть
don’t.
Я всегда использую полную форму, когда хочу показать неприятие. А по жизни - коннчно, просто don’t.
Большинство пиндосов вообще говорит предельно упрощенно. Они и времен-то, кроме indefinite, почти не используют.
А еще лучше - подчеркнуть NOT. Сильнее получается, чем если подчеркнуть
don’t.Я всегда использую полную форму, когда хочу показать неприятие. А по жизни - коннчно, просто don’t.
Большинство пиндосов вообще говорит предельно упрощенно. Они и времен-то, кроме indefinite, почти не используют.
Ой, я ошизела от этих времен. Вот, же люди - все время прикидывают, на каком месте процесса они находятся. Да еще какие привычки у них вырабатываются. И где у них state, а где действие. Какие интересные люди. Просто хоббиты.
Но, наверное, это не массовый американец. Хотя...
Ой, я ошизела от этих времен. Вот, же люди - все время прикидывают, на каком месте процесса они находятся. Да еще какие привычки у них вырабатываются. И где у них state, а где действие. Какие интересные люди. Просто хоббиты.
Но, наверное, это не массовый американец. Хотя...
У меня лет 10 назад был позорный провал при телефонном разговоре с англичанином, которого мы пригласили судить ежегодную выставку эрдельтерьеров. По телефону все воспринимается (мною) на иностранном языке сложнее. В конце он диктует мне электронный адрес для отправки документации, начинает диктовать, и вдруг do not... do not....
Я в ужасе, и только потом, просто тупо записав этот адрес, понимаю, что это всего-навсего dot - точка..... Которая вот тут: co.uk....
У меня лет 10 назад был позорный провал при телефонном разговоре с англичанином, которого мы пригласили судить ежегодную выставку эрдельтерьеров. По телефону все воспринимается (мною) на иностранном языке сложнее. В конце он диктует мне электронный адрес для отправки документации, начинает диктовать, и вдруг do not... do not....
Я в ужасе, и только потом, просто тупо записав этот адрес, понимаю, что это всего-навсего dot - точка..... Которая вот тут: co.uk....
На слух вообще сложнее. Они все совершенно неправильно произносят.
По телефону лучше с европейцами из ЕС говорить.
А с этими воображалами не стОит заморачиваться.
Почта есть - пусть пишут.
Между прочим немцы по-английски говорят очень понятно.
Другие англичане приезжали двумя годами позже. Жена судила выставку, муж просто смотрел. Как обычно, гуляла с ними по Москве. И вдруг выяснилось, что они что-то там спутали, и им пришлось выехать из гостиницы на день раньше отлета. Пришлось брать к себе на постой.... Бабуля довольно быстро заснула после ужина, а с дедушкой мы сидели до утра, и он мне очень много интересного рассказывал и про жизнь в Англии, и про историю как Англии так и России. Очень оказался знающим и эрудированным.... Всегда с теплотой его вспоминаю.
Между прочим немцы по-английски говорят очень понятно.
А по-немецки еще лучше. Вот такие полиглоты.
А по-немецки еще лучше. Вот такие полиглоты.
Да, но по-немецки я понимаю еще меньше слов. Маус, маус, ком хераус...
Да, но по-немецки я понимаю еще меньше слов. Маус, маус, ком хераус...
Наверняка знаешь. Например, такие нетленки, как "Хендэ хох", "Гитлер капут", "Ахтунг, Покрышкин ин дер люфт!", "алярм, Партизанен!!!" и т.п.
Наверняка знаешь. Например, такие нетленки, как "Хендэ хох", "Гитлер капут", "Ахтунг, Покрышкин ин дер люфт!", "алярм, Партизанен!!!" и т.п.
Я знаю красивое слово: "виеляйхьт". И не очень интересные: "зольдат", "арбайтен", "шнелле", "цурюк", "швайне", "вурст", "нахтигаль"... штук 50 наберется легко.
Заходишь в тему о Зеленском, а тут диспут "полиглотов".
Мы такие внезапные, неожиданные такие все...
Заходишь в тему о Зеленском, а тут диспут "полиглотов".
ну что? Я вот тоже каждый раз захожу про Зе поговорить, но спокойно жду... У нас, как я понимаю, свободная форма выражения и оффтоп вполне допустим...
Только не у Шеста в теме!
Только не у Шеста в теме!
будем блюсти...
По телефону лучше с европейцами из ЕС говорить.
По полевому телефону.
Правда, для этого придется послать в их логово офицера связи:
Я знаю красивое слово: "виеляйхьт"
Нет там такого слова. Есть Vielleicht — читается по-русски как филяйхьт (возможно, может быть).
"V" в немецком звучит как наше "Ф" и сама буква называется "фау". Сравни с "Фольксваген", "Фогель (птица), "Фау-2" (оружие возмездия)...
А дифтонг "ie" звучит не как "ие", а как долгое "и". Примерно как в твоем английском "ее".
Нет там такого слова. Есть Vielleicht — читается по-русски как филяйхьт (возможно, может быть).
"V" в немецком звучит как наше "Ф" и сама буква называется "фау". Сравни с "Фольксваген", "Фогель (птица), "Фау-2" (оружие возмездия)...
А дифтонг "ie" звучит не как "ие", а как долгое "и". Примерно как в твоем английском "ее".
Спасибо, Вов. Теперь буду знать гораздо качественней)))))
Заходишь в тему о Зеленском, а тут диспут "полиглотов".
Да есть тут у нас некоторые, все норовят блеснуть, глубиной познаний, не зависимо от темы.
Да есть тут у нас некоторые, все норовят блеснуть, глубиной познаний, не зависимо от темы.
Да нее, всё проще и печальнее: если б строго придерживались заданной темы и не флудили, форум вообще загнулся бы.
Да нее, всё проще и печальнее: если б строго придерживались заданной темы и не флудили, форум вообще загнулся бы.
О чем ты печалишься? О том, что мы не роботы? Или о том, что Соснин всегда брюзжит? У него климат холодный, кости ноют. Вот, и он все время ноет.
Дурик какой-то этот Зе.
Вы здесь » Ручеёк » Бережок (основной разговор) » Владимир Зеленский - что о нём думаете?