Нет, ну, нифига себе...
Как упражнение написался простенький стишок в четыре строчки (благо слова легко рифмовались) по-валлийски.
На страх и риск запостила его на форуме, где фанаты валлийский изучают. С извинениями за ошибки заранее.
И, вот, пишут они мне, что ошибок вообще нет.
Ну, это ладно, реально простенький стишок, хотя и патриотичный по отношению к валлийскому языку))))), а я умею мимикрировать особенно под то, что так нравится.
Но дальше пишут, что ухватила ритм народной валлийской поэзии, получилось что-то типа приговорок, которые они сочиняют под работу.
Они же помешанные на поэзии.
Но язык-то совсем другой, на русский вообще не похож.
Ну, ваще... Неспроста мне этот язык нравится так, что-то в этом есть, ведь, я не читала толком никаких стихов. Значит, что-то есть внутри.